En este capítulo analizaremos la distribución geográfica del idioma alemán en Europa y Oceanía.

Ilustración 1: Distribución geográfica del idioma alemán actualmente en Europa.

En Europa el alemán es oficial y es hablado principalmente en Alemania (donde es la lengua materna de más del 95 % de la población), en Austria (lengua materna de más del 89 % de la población), Suiza (lengua materna de más del 65 % de la población y donde es cooficial con el francés, el romanche y el italiano),​ la mayor parte de Luxemburgo (donde es cooficial con el luxemburgués y el francés) y en Liechtenstein, donde es el único idioma oficial.

Es también uno de los tres idiomas oficiales de Bélgica, junto con el flamenco y el francés. Sus hablantes se concentran en la Comunidad Germanófona de Bélgica, ubicada en el extremo este del país, la cual constituye el 1 % de la población. El alemán también es cooficial y primer idioma en toda la Provincia autónoma de Bolzano – Tirol del Sur, en Italia.

Además, hay unas cuantas comunidades germanófonas menores en la República Checa, en Eslovaquia, Polonia, Rumania, Rusia, Kazajistán, en algunos pueblos fronterizos en Jutlandia Meridional (Dinamarca), en algunas municipalidades del norte de Italia fuera de Tirol del Sur, en las regiones francesas de Alsacia y Lorena, donde sin embargo no es utilizado el alemán estándar sino el dialecto alsaciano, que no goza de oficialidad, y en algunas ciudades de Hungría, entre ellas Sopron, cerca de la frontera con Austria. Las expulsiones que siguieron a la Segunda Guerra Mundial, así como la emigración masiva a Alemania en los años 80 y los 90 han despoblado la mayoría de estas comunidades.

En Oceanía, en Australia, el estado de Australia del Sur recibió una gran ola de migrantes provenientes de Prusia. Debido al prolongado aislamiento de otros hablantes del alemán y al contacto con el inglés australiano, se ha desarrollado un dialecto único conocido como el alemán de Barossa, el cual es hablado en el valle de Barossa, cerca de Adelaida.

Ilustración 2: Posesiones alemanas antes (en azul) y después (en rojo) del tratado germano-español de 1899

En 1899 mediante el tratado germano-español Alemania compró a España las islas Carolinas y las islas Marianas (excluyendo Guam, que había sido cedida a los Estados Unidos después de la guerra hispano-norteamericana de 1898) por 25 millones de pesetas.  España vendió sus territorios de Micronesia al Imperio alemán y esto hizo que el idioma alemán se convirtiera en la segunda lengua en Micronesia junto con el español. Estos territorios actualmente se conocen como Palaos, Estados Federados de Micronesia, Islas Marianas del Norte, Nauru e Islas Marshall.

Alemania tiene firmados memorándums de entendimiento para el estudio del idioma con su excolonia de Papúa Nueva Guinea. El antaño alemán colonial de Papúa Nueva Guinea dio origen a un criollo de influencia alemana, denominado coloquialmente Unserdeutsch (literalmente, ‘nuestro alemán’).

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta