If you need the support of a sworn translation for any national or international procedure, which ensures faithfulness in a rigorous way between the original and the translation (backed by the Spanish government itself through its Ministry of Foreign Affairs), we provide this official service.
Make your legal, economic or financial procedures with the security provided by our sworn translations.
We carry out translations of high complexity in the scientific field which includes documentation of scientific articles, separates, doctoral thesis, technical sheets, prospectuses, and medication records.
We carry out any commercial, business or industrial translation that your economic activity needs. We translate user manuals, technical manuals, safety manuals, brochures or labels.
That is, we provide the necessary translation service so that your company can expand outside its borders and cover new markets in other languages, internationalizing in whatever way your industry needs to grow.
We have a large number of patent translators and can address large-scale patent translation projects, forming well-coordinated translation teams and reviewers and unifying criteria, style and terminology; to maintain the required homogeneity. As a result we can offer maximum quality, speed and punctuality in all our translations.
The translation of any document that guarantees industrial property (typically patents that are the highest degree of protection, but not therefore leaving aside Utility Models or Registration of Trademarks or Industrial Designs), and must be submitted for validation at any patent office and brands, is our specialty. We cover practically all sectors, such as those of the Bio-Sanitary branch (Biology, Pharmacology, Medicine, Veterinary, Microbiology, Biochemistry, Genetics, etc.), the Physical-Chemical branch (Nanotechnology, Physics of new materials, Nuclear, renewable or Petrochemical energies, Polymers, etc.), the Legal-Financial branch (presentation of Judicial Resolutions, Balances, Results accounts, Minutes of meetings, etc.), or the Mechanical branch (Mining, Telecommunications, Aerospace Engineering, Computer Science, Industrial engineering, etc.).
Si necesita para cualquier trámite nacional o internacional el respaldo de una traducción jurada, que asegure la fidelidad de una manera rigurosa entre el original y la traducción (respaldada por el propio gobierno español a través de su Ministerio de Asuntos Exteriores), nosotros disponemos de este servicio oficial.
Realice sus gestiones jurídicas, económicas o financieras con la seguridad que le brindan nuestras traducciones juradas.
Realizamos traducciones de alta complejidad en el ámbito científico lo que incluye documentación de artículos científicos, separatas, tesis doctorales, fichas técnicas, prospectos, y registros de medicamentos.
Realizamos cualquier traducción comercial, empresarial o industrial que su actividad económica necesite. Traducimos manuales de uso, manuales técnicos, manuales de seguridad, folletos o etiquetados.
Es decir, le brindamos el servicio de traducción necesario para que su empresa pueda expandirse fuera de sus fronteras y abarcar nuevos mercados en otros idiomas, internacionalizándose en cualquier sentido que necesite su industria para crecer.
PATENTES Contamos con un gran número de traductores de patentes y podemos abordar proyectos de traducción de patentes de grandes dimensiones, formando equipos de traducción y revisores bien coordinados y unificando criterios, estilo y terminología; para mantener la homogeneidad requerida. Como resultado podemos ofrecer máxima calidad, rapidez y puntualidad en todas nuestras traducciones. La traducción de cualquier documento que garantice la propiedad industrial (típicamente patentes que son el máximo grado de protección, pero no por ello dejando aparte Modelos de Utilidad o Registro de Marcas o Diseños industriales) y deba ser presentado para su validación en cualquier oficina de patentes y marcas es nuestra especialidad.
Abarcamos en ello prácticamente todos los sectores como son los de la rama Bio-Sanitaria (Biología, Farmacología, Medicina, Veterinaria, Microbiología, Bioquímica, Genética, etc.), la rama Físico-Química (Nanotecnología, Física de nuevos materiales, Energías nuclear, renovables o Petroquímica, Polímeros, etc.), la rama Jurídico-Financiera (presentación de Resoluciones judiciales, Balances, Cuentas de resultados, Actas de juntas, etc.) o la rama Mecánica (Minería, Telecomunicaciones, Ingeniería aeroespacial, Informática, Ingeniería industrial, etc.).
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.