Wir verfügen über eine Vielzahl von Patentübersetzern und können große Patentübersetzungsprojekte in Angriff nehmen, unter Bildung von Übersetzungs- und Prüfteams, die gut koordiniert sind und unter Einung von Kriterien, Stil und Terminologie, um die benötigte Homogenität aufrechtzuerhalten. Folglich können wir die höchste Qualität, Schnelligkeit und Pünktlichkeit in unseren gesamten Übersetzungen bieten. Die Übersetzung jedes Dokuments, welches das gewerbliche Eigentum gewährleistet (typischerweise Patente, die den höchsten Schutzgrad aufweisen, aber ohne deswegen Gebrauchsmuster o die Eintragung von Marken oder Geschmacksmuster beiseite zu lassen) und zur Validierung desselben in jedem Patent- und Markenamt eingereicht werden soll, ist unser Fachgebiet.
Wir decken damit praktisch alle Gebiete, wie die der biologischen/gesundheitlichen Branche (Biologie, Pharmazeutik, Medizin, Tierärztliche Medizin, Mikrobiologie, Biochemie, Gentechnik, usw.), der physikochemischen Branche (Nanotechnologie, Physik neuer Materialien, Atomenergie, erneuerbare Energie o Petrochemie, Polymere, usw.), der rechtswissenschaftliche-wirtschaftliche Branche (Einreichung von Gerichtsentscheidungen, Bilanzen, Ergebnisrechnungen, Protokolle, usw.) o der mechanischen Branche (Bergbau, Telekommunikationen, Raumfahrttechnik, Computertechnik, Industrietechnik, usw.).